Базы данных — таблица texts
Найдено записей: 46776. Страница 2172 из 2339.
| id | title | text | date | user | authors | source_link |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 43421 | Александрийский век | Меж грузной Харибдой - тиранствованием - И Сциллой - последней войной - Прошло человечество, странствованием Излучистым, к вере иной... Дух поздний, и пышный, и хрупкий: Смешенье в чеканенном кубке Вина и отстоянных зелий, - Всех ядов, и соков, и хмелей. | admin | Даниил Андреев | https://stih.pro/aleksandrijskij-vek/ot/andreev | |
| 43422 | Мне снилась смерть любимого созданья… | Мне снилась смерть любимого созданья: Высоко, весь в цветах, угрюмый гроб стоял, Толпа теснилась вкруг, и речи состраданья Мне каждый так участливо шептал. А я смотрел вокруг без думы, без участья, Встречая свысока желавших мне помочь; Я чувствовал вверху незыблемое счастье, Вокруг себя — безжалостную ночь. Я всех благодарил за слово утешенья И руки жал, и пела мысль в крови: «Блаженный, вечный ду… | admin | Александр Блок | https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%BD%D0%B5_%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C_%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%8F_(%D0%91%D0%BB%D0%BE%D0%BA) | |
| 43423 | Лондон Из цикла "Вечера" | Вот ..., о душа, весь медный и чугунный, ... Откуда паруса уходят в мрак бурунный, В игру случайностей, на волю бурь и скал. ... роняет слезы - Свой сплин серебряный - на молнии путей, Где ящерами скук зевают ..., Под звон ... срываясь в глубь ночей. И доки черные; и фонарей их пламя (То веретена мойр в реке отражены); И трупы всплывшие, венчанные … | до XIX века | admin | Эмиль Верхарн. | http://lib.ru/POEZIQ/WERHARN/wechera.txt |
| 43424 | К ОТЕЧЕСТВУ И ВРАГАМ ЕГО | Что за чадом отуманен Целый мир в разумный век! Ты - ...! Ты - ...! Где ж меж вами человек? Вы с трибун, где дар витейства Человечностью гремел, Прямо ринулись в убийства, В грязный омут хищных дел. | admin | Бенедиктов Владимир Григорьевич | https://www.culture.ru/poems/18598/k-otechestvu-i-vragam-ego | |
| 43425 | ГЕИ и ГЕЙШИ, или Философические прогулки Белой Собаки с ее Человеком | И когда в ... время провозгласил тот азанчи призыв к молитве послеполуденной, салат-аз-зухр, воплотились в его словах зрелость дня и полнота творения, игра и ликование солнца, сладкий пот на челе труженика и сладостный дух земли, данной ему, чтобы ее лелеять. Все это также была хвала и молитва. | неизвестно | admin | Т. А. МУДРАЯ | https://coollib.com/b/267518-tatyana-alekseevna-mudraya-gei-i-geyshi/readp |
| 43426 | Иглы мглы | Если влажные черные своды будут бархатно льститься к руке. И еловый распластанный ящик поплывет, как священный ковчег, чтоб питаться одним Настоящим, чтобы с Прошлым проститься навек! | admin | Виктор Александрович Широков | https://bookshake.net/b/igly-mgly-viktor-aleksandrovich-shirokov | |
| 43427 | Иглы мглы | Работница, гулена, тихоня, егоза, на кромке небосклона летунья-стрекоза. Я если что умею испытывать судьбу, вращать, вращать быстрее подзорную трубу, где все сомненья тают, где славен жизни сор, где стеклышки слагают таинственный узор. | admin | Виктор Александрович Широков | https://bookshake.net/b/igly-mgly-viktor-aleksandrovich-shirokov | |
| 43428 | Измаил-Бей | Темны преданья их. Старик-чеченец, Хребтов Казбека бедный уроженец, Когда меня чрез горы провожал, Про старину мне повесть рассказал. Хвалил людей минувшего он века, Водил меня под камень Росламбека, Повисший над извилистым путем, Как будто бы удержанный аллою На воздухе в падении своем, Он весь оброс зеленою травою; И не боясь, что камень упадет, В его тени, храним от непогод, Пленительней, чем г… | первая половина XIX века | admin | Лермонтов М.Ю. | https://ru.wikisource.org/wiki/Измаил-Бей_(Лермонтов) |
| 43429 | Поэмы Оссиана | Тускло мерцали звезды сквозь призрак его, и голос звучал, как далекий поток. Это посланный смерти. | admin | Джеймс Макферсон | http://www.lib.ru/INOOLD/MAKFERSON/ossian.txt | |
| 43430 | Великодушие смягчает сердца | Вонзил кинжал убийца нечестивый В грудь Деларю. Тот, шляпу сняв, сказал ему учтиво: «Благодарю». | 1990-е гг. | admin | Алексей Толстой | https://www.culture.ru/poems/48118/velikodushie-smyagchaet-serdca-vonzil-kinzhal-ubiica-nechestivyi |
| 43431 | Кровавый пир | И теперь, когда вошел князь Львов, у атамана шел пир горой. На шелковых подушках, откинувшись на такие же подушки, сидела девушка, красоты необыкновенной, дочь злосчастного персидского хана Менеды, которую забрал себе в полюбовницы Стенька Разин. | admin | A. E. Зарин | https://www.litres.ru/book/andrey-zarin/krovavyy-pir-2371145/ | |
| 43432 | Воротишься на родину | Воротишься на родину. Ну что ж. Гляди вокруг, кому еще ты нужен, кому теперь в друзья ты попадешь? Воротишься, ... какого-нибудь сладкого вина, смотри в окно и думай понемногу: во всем твоя одна, твоя вина, и хорошо. Спасибо. Слава Богу. | 1960–1980-е гг. | admin | Иосиф Бродский | https://www.culture.ru/poems/30464/vorotishsya-na-rodinu-iz-cikla-iyulskoe-intermecco |
| 43433 | С томиком Максимилиана Волошина | …Вся нежить хлынула в сей дом И на зияющем престоле, Над зыбким мороком болот Бесовский правит хоровод. Народ, безумием объятый, О камни бьется головой И узы рвет, как бесноватый… <…> Быть царёвой ты не захотела — Уж такое подвернулось дело: Враг шептал: развей и расточи. Ты отдай свою казну богатым, Власть холопам, силу супостатам, Смердам честь, изменникам ключи. Поддалась лихому наговору, Отда… | 2010-е гг. | admin | Гарин И. | https://proza.ru/diary/garin1/2020-09-27 |
| 43434 | МАЯТНИК НОЧЕЙ | А кони гордо шли И через искушённый, но удивлённый город Неспешно и надёжно наездников несли. | admin | ТАТЬЯНА СЕЛИВАНЧИК | http://www.belousenko.com/books/poetry/selivanchik_mayatnik.htm | |
| 43435 | "БЕЗУМНАЯ" СОФИЯ | Ничуть не растерявшись, тот осенил юродивую благословляющим жестом и, отстраненно глядя вдаль, небрежно положил руку на голову мехового животного. | admin | Людмила Колокольцева | https://monastery.ru/obshchestvo/bezumnaya-sofiya/ | |
| 43436 | Стихи Говоровского Леонида Иосифовича | В кристаллах звезд небесны своды, где, вампиром музы вскоре стал. | неизвестно | admin | Говоровский Л И | https://stihi.ru/2018/06/05/9199 |
| 43437 | Бриллиантовый код смерти | Она вспоминала светлые коридоры приюта, в котором когда-то жила, и временами чувствовала, что время повернулось вспять, возвращая её в спокойное и безмятежное детство. | 2010-е гг. | admin | Алена Винтер | https://vslovarike.ru/предложения-со-словом/вспять- |
| 43438 | В Орде | Несметною ратью чернели воза, В синеющей ночи прохладой и горечью дуло. | admin | Иван Бунин | https://www.culture.ru/poems/27097/v-orde | |
| 43439 | Девять миров | Век за веком длится погоня и кончится только тогда, когда всему миру придет пора гибнуть в огне и вновь возрождаться... | вторая половина XIX века | admin | Семёнова Мария Васильевна | https://www.litmir.me/br/?b=102758&p=3 |
| 43440 | Сказка о черном кольце | Мне от бабушки-татарки Были редкостью подарки; И зачем я крещена, Горько гневалась она. А пред смертью подобрела И впервые пожалела И вздохнула: «Ах, года! Вот и внучка молода». И, простивши нрав мой вздорный, Завещала перстень черный. Так сказала: «Он по ней, С ним ей будет веселей». | вторая половина XIX века | admin | Ахматова | https://www.culture.ru/poems/9439/skazka-o-chernom-kolce |