Базы данных — таблица texts
Найдено записей: 46776. Страница 2192 из 2339.
| id | title | text | date | user | authors | source_link |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 43821 | Поэмы, сказки | <...> В унынье, с пасмурным челом, За шумным, свадебным столом Сидят три витязя младые; Безмолвны, за ковшом пустым, Забыли кубки круговые, И брашна неприятны им; Не слышат вещего Баяна; Потупили смущенный взгляд: То три соперника Руслана; 10 В душе несчастные таят Любви и ненависти яд. Один – Рогдай, воитель смелый, Мечом раздвинувший пределы Богатых киевских полей; Другой – Фарлаф… | первая половина XIX века | admin | А.С. Пушкин | https://traumlibrary.ru/book/pushkin-pss10-04/pushkin-pss10-04.html |
| 43822 | Что, брат? | Румяный критик мой, насмешник толстопузый, Готовый век трунить над нашей томной музой, Поди-ка ты сюда, присядь-ка ты со мной, Попробуй, сладим ли с проклятою хандрой. Смотри, какой здесь вид: избушек ряд убогий, За ними чернозем, равнины скат отлогий, Над ними серых туч густая полоса. Где нивы светлые? где темные леса? Где речка? На дворе у низкого забора Два бедных деревца стоят в отраду взора, … | первая половина XIX века | admin | Пушкин | http://lukped.narod.ru/internet/pushkin/boldino/stihi.htm |
| 43823 | Воспоминания в Царском селе | <...> И ты промчался, незабвенный! И вскоре новый век узрел И брани новые, и ужасы военны; Страдать — есть смертного удел. Блеснул кровавый меч в неукротимой длани Коварством, дерзостью венчанного царя; Восстал вселенной бич — и вскоре новой браин Зарделась грозная заря. <...> <...> Навис покров угрюмой нощи На своде дремлющих небес; В безмолвной тишине почили дол и рощи, В седом тумане дальний л… | первая половина XIX века | admin | А. Пушкин | https://rustih.ru/aleksandr-pushkin-vospominaniya-o-carskom-sele/ |
| 43824 | Элегия | Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье. Но, как вино - печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней. Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе Грядущего волнуемое море. Но не хочу, о други, умирать; Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать; И ведаю, мне будут наслажденья Меж горестей, забот и треволненья: Порой опять гармонией упьюсь, Над вымыслом слезами обольюсь, И може… | первая половина XIX века | admin | Пушкин | http://lukped.narod.ru/internet/pushkin/boldino/stihi.htm |
| 43825 | Стихотворения | <...> Мне снилось лиловое облако, Готовое тешиться брызгами. Над ширью равнины проснувшейся Обрушился взрывами гром. И вылилось целое озеро, И капли алмазныя прыгали, И таяла ткань белорунная, Грозы опрокинутый дом. Мне снилось разъятое облако, Пронзенное гордою радугой, Над ширью равнины ликующей, Над четкими гранями гор. Возженье молитвы пред образом, Дороги цветистыя радуги, Свети… | 2000-е гг. | admin | Константин Бальмонт | https://traumlibrary.ru/book/balmont-ss07-04/balmont-ss07-04.html |
| 43826 | Ответ анониму | О, кто бы ни был ты, чье ласковое пенье Приветствует мое к блаженству возрожденье, Чья скрытая рука мне крепко руку жмет, Указывает путь и посох подает; О кто бы ни был ты: старик ли вдохновенный, Иль юности моей товарищ отдаленный, Иль отрок, музами таинственно храним, Иль пола кроткого стыдливый херувим, - Благодарю тебя душою умиленной. Вниманья слабого предмет уединенный, К доброжелательству д… | первая половина XIX века | admin | Пушкин | http://lukped.narod.ru/internet/pushkin/boldino/stihi.htm |
| 43827 | Жизнь - как море она - всегда исполнена бури | Жизнь – как море она – всегда исполнена бури. Зорко смотри, человек: буря бросает корабль. Если спустится мрачная ночь – управляй им тревожно, Якорь спасенья ищи – якорь спасенья найдешь... Если же ты, человек, не видишь конца этой ночи, Если без якоря ты в море блуждаешь глухом, Ну, без мысли тогда бросайся в холодное море! Пусть потонет корабль – вынесут волны тебя! | вторая половина XIX века | admin | Блок | https://stihi.ru/2006/02/23-798 |
| 43828 | "Божественная комедия" | <...> Он обманул, украсив речь богато, Младую Гипсипилу, в свой черед Товарок обманувшую когда-то. 94 Ее он бросил там понесшей плод; За это он так и бичуем злобно, И также за Медею казнь несет. 97 С ним те, кто обманул ему подобно; Про первый ров и тех, кто стисн… | до XIX века | admin | Данте Алигьери | http://www.world-art.ru/lyric/lyric_alltext.php?id=6299 |
| 43829 | В ночи, когда уснет тревога | В ночи, когда уснет тревога, И город скроется во мгле — О, сколько музыки у бога, Какие звуки на земле! Что буря жизни, если розы Твои цветут мне и горят! Что человеческие слезы, Когда румянится закат! Прими, Владычица вселенной, Сквозь кровь, сквозь муки, сквозь гроба Последней страсти кубок пенный От недостойного раба! | 1917–1940 гг. | admin | Блок | https://stihi.ru/2006/02/23-798 |
| 43830 | Стихотворения | <...> И как под землею трава Дружится с рудою железной, – Все видят пресветлые два Провала в небесную бездну. Сивилла! – Зачем моему Ребенку – такая судьбина? Ведь русская доля – ему… И век ей: Россия, рябина… <...> <...> Как простор наших горестных нив, Вы окутаны грустною дымкой; Вы живете для всех невидимкой, Слишком много в груди схоронив. В вас певучий и мерный отлив, Не сродни в… | начало XX века (до 1917 года) | admin | Марина Цветаева | https://traumlibrary.ru/book/cvetaeva-ss07-01/cvetaeva-ss07-01.html |
| 43831 | Гусар | <...> Ей-ей, не жаль отдать души За взгляд красотки чернобривой. Одним, одним не хороши…» — А чем же? расскажи, служивый. Он стал крутить свой длинный ус И начал: «Молвить без обиды, Ты, хлопец, может быть, не трус, Да глуп, а мы видали виды. Ну, слушай: около Днепра Стоял наш полк; моя хозяйка Была пригожа и добра, А муж-то помер, замечай-ка! Вот с ней и подружился я; Живем согласно, так что л… | первая половина XIX века | admin | А. Пушкин | https://ilibrary.ru/text/763/p.1/index.html |
| 43832 | В фантазии рождаются порой | В фантазии рождаются порою Немые сны. Они горят меж солнцем и Тобою В лучах весны. О, если б мне владеть их голосами! Они б могли И наяву восстать перед сынами Моей земли! Но звук один – они свое значенье Утратят вмиг. И зазвучит в земном воображеньи Земной язык. | начало XX века (до 1917 года) | admin | Блок | https://stihi.ru/2006/02/23-798 |
| 43833 | Ромео и Джульетта | <...> Мне показалось, голосом — Монтекки. Мальчишка, шпагу! Этот негодяй Осмелился пробраться к нам под маской В насмешку над семейным торжеством! Ну что ж, у нас находчивости хватит. Он жизнью мне за этот шаг заплатит. <...> <...> О, куст цветов с таящейся змеей! Дракон в обворожительном обличье! Исчадье ада с ангельским лицом! Поддельный голубь! Волк в овечьей шкуре! Ничтожество с чертами боже… | до XIX века | admin | Шекспир | https://rustih.ru/uilyam-shekspir-romeo-i-dzhuletta/ |
| 43834 | Дух человеческий властен земное покинуть жилище | Дух человеческий властен земное покинуть жилище, Тело не властно идти против велений души. Сила души – властелин и могучий даятель закона, Сила телесная вмиг точно исполнит закон. Так-то объемлемый дух его же обнявшему телу Властно законы дает, тело наполнив собой. Тело же точно и вмиг души исполняет законы, В жизненной связи с душой, вечно подвластно душе | начало XX века (до 1917 года) | admin | Блок | https://stihi.ru/2006/02/23-798 |
| 43835 | Гамлет | <...> Он как сучок в глазу души моей! В года расцвета Рима, в дни побед, Пред тем как властный Юлий пал, могилы Стояли без жильцов, а мертвецы На улицах невнятицу мололи. В огне комет кровавилась роса, На солнце пятна появлялись; месяц, На чьем влиянье зиждет власть Нептун, Был болен тьмой, как в светопреставленье, Такую же толпу дурных примет, Как бы бегущих впереди событья, Подобно наспех выслан… | до XIX века | admin | Шекспир | https://rustih.ru/shekspir-gamlet/ |
| 43836 | Ночью сумрачной и дикой | Ночью сумрачной и дикой — Сын бездонной глубины — Бродит призрак бледноликий На полях моей страны, И поля во мгле великой Чужды, хладны и темны. Лишь порой, заслышав бога, Дочь блаженной стороны Из родимого чертога Гонит призрачные сны, И в полях мелькает много Чистых девственниц весны. | начало XX века (до 1917 года) | admin | Блок | https://stihi.ru/2006/02/23-798 |
| 43837 | Мы странствовали с Ним по городам | Мы странствовали с Ним по городам. Из окон люди сонные смотрели. Я шел вперед; а позади – Он Сам, Всёпроникающий и близкий к цели. Боялся я моих невольных сил, Он направлял мой шаг завороженный. Порой прохожий близко проходил И тайно вздрагивал, смущенный... Нас видели по черным городам, И, сонные, доверчиво смотрели: Я шел вперед; но позади – Он Сам, Подобный мне. Но – близкий к цели. | начало XX века (до 1917 года) | admin | Блок | https://stihi.ru/2006/02/23-798 |
| 43838 | Я был влюблен | Я был влюблен. И лес ночной Внушал мне страх. И я дичился Болот, одетых белой мглой, И конь, пугливо, сторонился. Так мало лет прошло с тех пор, А в сердце – пусто и бездольно. Когда въезжаю в темный бор Ночной порой, – мне только больно. | вторая половина XIX века | admin | Блок | https://stihi.ru/2006/02/23-798 |
| 43839 | Когда кончается тетрадь моих стихов | Когда кончается тетрадь моих стихов, И я их перечту, мне грустно. Сердце давит Печаль прошедших дней, прошедших слез и снов, Душа притворствует, лукавит И говорит: «Вперед! Там счастье! Там покой!» Но знаю я: ни счастья, ни покоя... Покой – далек; а счастье – не со мной, Со мной – лишь дни и холода и зноя; Порой мне холод душу леденит, И я молчу; порой же ветер знойный Мне душу бедную дыханием пал… | вторая половина XIX века | admin | Блок | https://stihi.ru/2006/02/23-798 |
| 43840 | Старых английских песен | Заспорят ночью мать с отцом. И фразы их с глухим концом велят, не открывая глаз, застыть к стене лицом. Рыдает мать, отец молчит. И козодой во тьме кричит. Часы над головой стучат, и в голове -- стучит... Их разговор бросает в дрожь не оттого, что слышишь ложь, а потому, что -- их дитя -- ты сам на них похож: молчишь, как он (вздохнуть… | 1960–1980-е гг. | admin | Бродский | http://xray.sai.msu.ru/~polar/poetry/brodsky_poetry.html |