Базы данных — таблица texts
Найдено записей: 46776. Страница 2193 из 2339.
| id | title | text | date | user | authors | source_link |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 43841 | Без названия | <...> Ты льдом прикоснулась к моей душе, Моя ревность кипит с пузырями в воде, Смешавшись с обидой и горечью внутри, И ничто не в силах всё это погасить Тебя назад невозможно вернуть, Но себе я не могу сказать "ну и пусть", Лишь новая любовь устранит мою грусть, Но нет её, мечтал только с тобой разделить судьбу Пяти моих чувств опустились струны, Вместить мои слёзы не хватит посуды, Меня горечь… | неизвестно | admin | Иван Гмырь | https://stihi.ru/2011/02/02/6247 |
| 43842 | Песенка | "Пролитую слезу из будущего привезу, вставлю ее в колечко. Будешь глядеть одна, надевай его на безымянный, конечно". "Ах, у других мужья, перстеньки из рыжья, серьги из перламутра. А у меня -- слеза, жидкая бирюза, просыхает под утро". "Носи перстенек, пока виден издалека; потом другой подберется. А надоест хранить, … | 1960–1980-е гг. | admin | Бродский | http://xray.sai.msu.ru/~polar/poetry/brodsky_poetry.html |
| 43843 | "Отелло" | <...> Ну, Бог с тобой! Я кончил, ваша светлость. Угодно вам - мы перейдем к делам Республики. О, лучше б я хотел Приемыша иметь, чем дочь родную! Мавр, подойди и выслушай меня. От всей души даю тебе я то, Что у тебя от всей души бы вырвал, Когда б ты им уже не… | до XIX века | admin | Шекспир | http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_othello4.txt |
| 43844 | Вальсок | Проснулся я, и нет руки, а было пальцев пять. В моих глазах пошли круги, и я заснул опять. Проснулся я, и нет второй. Опасно долго спать. Но Бог шепнул: глаза закрой, и я заснул опять. Проснулся я, и нету ног, бежит на грудь слеза. Проснулся я: несут венок, и я закрыл глаза. Проснулся я, а я исчез, совсем исчез -- и вот в сво… | 1960–1980-е гг. | admin | Бродский | http://xray.sai.msu.ru/~polar/poetry/brodsky_poetry.html |
| 43845 | Король Лир | <...> Корделия еще не знает, каким теперь стал ее отец.. Этот новый Лир, прошедший через горнило страданий, познал, ч_т_о самое главное для человека. Оно не в том "избытке", без которого он раньше не мыслил своей жизни. Самое главное для человека - не власть над другими людьми, не богатство, дающее возможность удовлетворять любые прихоти и капризы чувственности, главное - в душевном поко… | до XIX века | admin | Шекспир | http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_text4.txt |
| 43846 | Сошествие в Ад | То не листва на ветру облетала с осины — Старца Горы разрывали в клочки ассасины. — Ты обманул нас! В тылу у врага и в бою Смерть принимая, мы верили: будем в раю! — Он собирался опять и кричал, восставая: — Я не обманщик! Я мститель! Я злоба святая! Богу я мстил за ничтожество мира сего. Вы только блики и дым от огня моего... — Вот что я видел и слышал, прости меня Боже! Только припомню — мороз п… | неизвестно | admin | Юрий Кузнецов | https://stihi.ru/2006/03/11-2053 |
| 43847 | Без названия | <...> Тот бог, что превратил меня в слугу, велел не замечать твои повадки, я встреч с тобой дождаться не могу, пусть даже холодны они и кратки. Разлука наша – как тюремный срок, по прихоти твоей сижу, горюя, уже я от страданья изнемог, зато тебя ни в чём не укорю я. Где хочешь, будь; имея столько льгот, свободно принимай свои решенья, и прав твоих никто не отберёт прощать себе свои же прегрешенья.… | до XIX века | admin | Шекспир | https://stihi.ru/2011/02/16/7887 |
| 43848 | Пусть кто-нибудь сюда придет | Пусть кто-нибудь сюда придет, Мне эта тишь невыносима И этот призрак, что незримо Со мною ест, со мною пьет. И улыбается слегка, Когда неловкая рука Его нечаянно заденет. Но, Боже мой, зачем он тут И кто он, как его зовут | 1941–1959 гг. | admin | Ахматова | http://ocls.kyivlibs.org.ua/ahmatova/verses/all_verses.htm |
| 43849 | Без названия | <...> Тот бог, что превратил меня в слугу, велел не замечать твои повадки, я встреч с тобой дождаться не могу, пусть даже холодны они и кратки. Разлука наша – как тюремный срок, по прихоти твоей сижу, горюя, уже я от страданья изнемог, зато тебя ни в чём не укорю я. Где хочешь, будь; имея столько льгот, свободно принимай свои решенья, и прав твоих никто не отберёт прощать себе свои же прегрешенья.… | до XIX века | admin | Шекспир | https://stihi.ru/2011/02/16/7887 |
| 43850 | Я научилась просто, мудро жить | Я научилась просто, мудро жить, Смотреть на небо и молиться Богу, И долго перед вечером бродить, Чтоб утомить ненужную тревогу. Когда шуршат в овраге лопухи И никнет гроздь рябины желто-красной, Слагаю я веселые стихи О жизни тленной, тленной и прекрасной. Я возвращаюсь. Лижет мне ладонь Пушистый кот, мурлыкает умильней, И яркий загорается огонь На башенке озерной лесопильни. Лишь изредка проре… | начало XX века (до 1917 года) | admin | Ахматова | http://ocls.kyivlibs.org.ua/ahmatova/verses/all_verses.htm |
| 43851 | "Юлий Церазь" | <...> Друзья, терпенье. Мне нельзя читать. Нельзя вам знать, как Цезарь вас любил. Вы - люди, а не дерево, не камни; Услышав Цезарево завещанье, Воспламенитесь вы, с ума сойдете; Не знаете вы о своем наследстве, А иначе - о, что бы здесь свершилось! <...> <...… | до XIX века | admin | Шекспир | http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_july.txt |
| 43852 | Я с тобой не стану пить вино | Я с тобой не стану пить вино, Оттого, что ты мальчишка озорной. Знаю я - у вас заведено С кем попало целоваться под луной. А у нас - тишь да гладь, Божья благодать. А у нас - светлых глаз Нет приказу подымать. | начало XX века (до 1917 года) | admin | Ахматова | http://ocls.kyivlibs.org.ua/ahmatova/verses/all_verses.htm |
| 43853 | Причитание | Ленинградскую беду Руками не разведу, Слезами не смою, В землю не зарою. За версту я обойду Ленинградскую беду. Я не взглядом, не намеком, Я не словом, не попреком, Я земным поклоном В поле зеленом Помяну. | 1941–1959 гг. | admin | Ахматова | http://ocls.kyivlibs.org.ua/ahmatova/verses/all_verses.htm |
| 43854 | Без названия | <...> Всё правда – я скитался там и тут, грешил, калечил собственное слово, беспечен был и вёл себя, как шут, протратил всё, что было дорогого. И верность оказалась не в цене; клянусь душой, что после зла и смрада скитанья подарили юность мне и веру в то, что ты – моя отрада. Но хватит впредь скитаний и разлук, не стану больше я, смирен и робок, испытывать тебя, мой старый друг, … | до XIX века | admin | Шекспир | https://stihi.ru/2011/02/16/7887 |
| 43855 | И вот одна осталась я | И вот одна осталась я Считать пустые дни. О вольные мои друзья, О лебеди мои! И песней я не скличу вас, Слезами не верну, Но вечером в печальный час В молитве помяну. Настигнут смертною стрелой, Один из вас упал, И черным вороном другой, Меня целуя, стал. Но так бывает раз в году, Когда растает лед, В Екатеринином саду Стою у чистых вод И слышу плеск широких крыл Над гладью голубой. Не знаю, к… | 1917–1940 гг. | admin | Ахматова | http://ocls.kyivlibs.org.ua/ahmatova/verses/all_verses.htm |
| 43856 | Я пришла тебя сменить, сестра | "Я пришла тебя сменить, сестра, У лесного, у высокого костра. Поседели твои волосы. Глаза Замутила, затуманила слеза. Ты уже не понимаешь пенья птиц, Ты ни звезд не замечаешь, ни зарниц. И давно удары бубна не слышны, А я знаю, ты боишься тишины. Я пришла тебя сменить, сестра, У лесного, у высокого костра", "Ты пришла меня похоронить. Где же заступ твой, где лопата? Только флейта в руках твои… | начало XX века (до 1917 года) | admin | Ахматова | http://ocls.kyivlibs.org.ua/ahmatova/verses/all_verses.htm |
| 43857 | Кто хочет миру чуждым быть | Кто хочет миру чуждым быть, Тот скоро будет чужд, – Ах, людям есть кого любить, Что им до наших нужд! Так! что вам до меня? Что вам беда моя? Она лишь про меня, – С ней не расстанусь я! Как крадется к милой любовник тайком: «Откликнись, друг милый, одна ль?» Так бродит ночию и днем Кругом меня тоска, Кругом меня печаль!.. | первая половина XIX века | admin | Тютчев | https://ruthenia.ru/tiutcheviana/stihi/biblpoet.html |
| 43858 | Два голоса | Мужайтесь, о други, боритесь прилежно, Хоть бой и неравен, борьба безнадежна! Над вами светила молчат в вышине, Под вами могилы – молчат и оне. Пусть в горнем Олимпе блаженствуют боги: Бессмертье их чуждо труда и тревоги; Тревога и труд лишь для смертных сердец... Для них нет победы, для них есть конец. | первая половина XIX века | admin | Тютчев | https://ruthenia.ru/tiutcheviana/stihi/biblpoet.html |
| 43859 | Британский леопард | Британский леопард За что на нас сердит? И машет всё хвостом, И гневно так рычит? Откуда поднялась внезапная тревога? Чем провинились мы? Тем, что, в глуби зашед Степи средиазийской, Наш северный медведь – Земляк наш всероссийский – От права своего не хочет отказаться Себя оборонять, подчас и огрызаться. | первая половина XIX века | admin | Тютчев | https://ruthenia.ru/tiutcheviana/stihi/biblpoet.html |
| 43860 | Какие песни, милый мой | Какие песни, милый мой, Когда вокруг лишь ненависти крики, А в сердце скорбь о глупости людской, Которою, как некой тьмой, Ослеплены и малый и великий? Какие песни в той стране, Где старики, как язву, мысль бичуют И с целой армией в бронях и на коне Противу мальчиков воюют? В стране, где эта мысль, лишась прямых путей, По закоулкам татем бродит, От грубых прячась сторожей, И в детях лишь себе защи… | первая половина XIX века | admin | Тютчев | https://ruthenia.ru/tiutcheviana/stihi/biblpoet.html |